pharmacy
داروخانه
نکته در انگلیسی بریتانیایی به داروخانه drug store گویند
Would you direct me to the nearest pharmacy
آیا مرا به نزدیکترین داروخانه راهنمایی می کنید؟
pharmacist
داروساز
patient
بیمار
prescription
نسخه
the doctor will write out a prescription for the patient
پزشک نسخه ای برای بیمار می نویسد.
دارو
medicine / drug
نکته drug در مواردی به معنی مواد مخدر میباشد
tablet
قرص
I usually take my daily vitamins in the form of tablet.
من معمولا ویتامین های روزانه ام را به صورت قرص مصرف می کنم.
یک مکالمه کوتاه
How often should I take these painkillers ?
هر چند وقت یکبار باید این مسکن ها را مصرف کنم؟
one every eight hour
هر هشت ساعت یکی
syrup
شربت
I need to take some syrup for my sore throat.
برای گلودردم باید شربت بخورم.
capsule
کپسول
ampoule
آمپول
نکته کلمه injection به معنای تزریق میباشد
before injecting an ampoule we should make sure you are not allergic to it.
serum
سرم
تزریق سرم هم بدین صورت گفته میشود ……………………. serum injection
symptom
علامت یا نشانه بیماری
1. Fever
تب
2. Headache
سر درد
3. Nausea
حالت تهوع
4. Vomiting
استفراغ
5. Diarrhea
اسهال
6. Coughing
سرفه
7. Sneezing
عطسه کردن
8. Runny nose
آبریزش بینی
9. Fatigue
خستگی
10. Body aches and pains
بدن درد
11. Chills
لرز
12. Loss of appetite
از دست دادن اشتها
13. Dizziness
گیجی
14. Shortness of breath
تنگی نفس
15. Sore throat
گلو درد
Can you talk about flu symptoms?
میتوانید راجع به آنفلانزا صحبت کنید؟
Sure. If you get the flu, you will have a sore throat, headache, cough, and may even experience shortness of breath
اگر به انفلانزا مبتلا شوید دچار گلو درد سردرد سرفه و حتی ممکن است دچار تنگی نفس شوید