put it down to experience

گزاشتن به حساب تجربه

Okay you made a mistake – you just have to put it down to experience and carry on with your life.

خوب، پس شما اشتباه کردید – فقط باید آن را به حساب تجربه بگزارید و به زندگی خود ادامه دهید.


to know where you stand

دانستن موقعیت خود

 At least we know where we stand with Kevin now.

حداقل الان میدانیم کجای زندگی کوین هستیم


to give someone food for thought

کسی را به جدی فکر کردن واداشتن

The unexpected test results have given us food for thought.

نتیجه پیش بینی نشده آزمون ما را به فکر وا داشت


to learn your lessons

درس گرفتن

I’m not going out without my umbrella and raincoat again – I’ve learnt my lesson!

من دیگر هیچ وقت بدون چتر و کت بارانی بیرون نخواهم رفت من حسابی درس گرفتم


teach someone a lesson

به کسی درس عبرت دادن

I’m happy they got caught. That will teach them a lesson!

خوشحالم که آنها دچار گرفتاری شدند که  از آن درس عبرت میگیرند .

 


to get the message

متوجه شدن موضوعی یا منظوری را گرفتن

I never call him back ,so he’d get the message..
من مجدد به او زنگ نمیزنم پس قطعا متوجه منظور من خواهد شد

to set/put the record straight

روشن کردن حقیقت

She made a quick decision to write her memories to set the record straight.
او به سرعت تصمیم گرفت تا خاطرات خود را بنویسد و حقیقت را آشکار کند.

to hear sth on grapevine

از کسی موضوعی را شنیدن ( نقل قول غیر مستقیم)

I heard through the grapevine that he is quitting his job.is  that true?

من از کسی شنیده ام که او شغلش را ترک کرده ؟ آیا درست است؟


a figment of your imagination

تصور و خیال کسی

The elves he said he saw were figments of his imagination .
جن هایی که او گفت دیده زاییده خیال او بودند

to lose sight of sth

چیز بسیار مهمی را به فراموشی سپردن

We cannot lose sight of the need to keep the public safe .

ما نمی توانیم نیاز به حفظ امنیت عمومی را نادیده بگیریم( به فراموشی بسپاریم )


what beats you is….

چیزی متوجه آن ننمیشوید هست …

What beats me is, How she found a high-paid job with no Educational certificate

چیزی که من نمیفهمم  این است که چگونه او شغلی پردرآمد و بدون مدرک تحصیلی پیدا کرد. .


to have second thought about sth

مطمئن نبودن از چیزی

Do you have second thought about our marriage

آیا به ازدواج ما شک دارید؟


to know all the ins and outs of sth

همه چیز را با جزئیات دانستن

I know how to use lap tops , but I don’t really know all the ins and outs of how they work

من می دانم که چگونه از لپ تاپ استفاده کنم، اما واقعاً تمام نکات عملکرد آنها را نمی دانم

 

کاری از: پریان علی ععسگری

آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی