🔗 ربطدهندهها و قیدهای رسمی
While
👉 While I understand your point, I still disagree.
⏳ «با اینکه حرفت رو میفهمم، هنوز مخالفم.»
➤ یعنی «در حالی که» یا «با وجود اینکه».
Nonetheless
👉 It was raining; nonetheless, we went for a walk.
⏳ «بارون میاومد؛ با این حال رفتیم پیادهروی.»
➤ یعنی «با وجود این»، «با این حال».
Furthermore
👉 The plan is expensive; furthermore, it’s impractical.
⏳ «طرح گرونه؛ علاوه بر این، عملی هم نیست.»
➤ یعنی «علاوه بر این» (برای اضافه کردن نکته جدید).
Provided (that)
👉 You can borrow my car provided that you drive carefully.
⏳ «میتونی ماشینم رو قرض بگیری، به شرطی که با احتیاط برونی.»
➤ یعنی «به شرطی که».
Otherwise
👉 You must hurry, otherwise you’ll miss the train.
⏳ «باید عجله کنی، وگرنه قطار رو از دست میدی.»
➤ یعنی «در غیر این صورت».
Consequently
👉 He didn’t study; consequently, he failed the exam.
⏳ «درس نخوند؛ در نتیجه تو امتحان رد شد.»
➤ یعنی «در نتیجه»، «بنابراین».
Besides
👉 I don’t want to go out; besides, it’s too cold.
⏳ «نمیخوام بیرون برم؛ تازه خیلی هم سرده.»
➤ یعنی «علاوه بر این»، «بهعلاوه».
Thereby
👉 He improved his English, thereby increasing his job opportunities.
⏳ «او با بهتر کردن انگلیسیش، در نتیجه فرصتهای شغلیش رو بیشتر کرد.»
➤ یعنی «در نتیجهی آن»، «بدینوسیله».
⏳ ترتیب و شرایط رسمی
Prior to (something)
👉 You must sign the form prior to the interview.
⏳ «باید فرم رو قبل از مصاحبه امضا کنی.»
➤ یعنی «قبل از».
In view of (something)
👉 In view of recent events, the meeting was postponed.
⏳ «با توجه به رویدادهای اخیر، جلسه به تعویق افتاد.»
➤ یعنی «با در نظر گرفتن»، «با توجه به».
💬 واژههای رسمی و کاربردی
Inconvenience
👉 We apologize for any inconvenience caused.
⏳ «برای هرگونه مزاحمت یا ناراحتی پیشآمده پوزش میخواهیم.»
➤ یعنی دردسر، ناراحتی، مزاحمت.
Adequate
👉 The food was adequate but not very tasty.
⏳ «غذا کافی بود ولی خیلی خوشمزه نبود.»
➤ یعنی «کافی» یا «مناسب».
Thus
👉 She was the best candidate, thus she got the job.
⏳ «او بهترین داوطلب بود، بنابراین شغل رو گرفت.»
➤ یعنی «بنابراین»، «در نتیجه».
With regard to
👉 With regard to your question, I’ll contact you tomorrow.
⏳ «در مورد سؤال شما، فردا باهات تماس میگیرم.»
➤ یعنی «در مورد»، «با توجه به».
Compensation
👉 He received compensation for the damage to his car.
⏳ «او بابت خسارت ماشینش غرامت گرفت.»
➤ یعنی «غرامت»، «جبران خسارت».
In conclusion
👉 In conclusion, we should focus on teamwork.
⏳ «در پایان، باید روی کار گروهی تمرکز کنیم.»
➤ یعنی «در نتیجه»، «در خاتمه» (برای جمعبندی متن یا سخنرانی).



