be on the breadline
رو خط فقر بودن
Most students are below the breadline.
اکثر دانش آموزان زیر خط فقر قرار دارند
live in the lap of luxury
در رفاه کامل
We don’t live in the lap of luxury, but we’re comfortable
ما در رفاه کامل نیستیم ولی زندگی راحتی داریم
well-off/ well-heeled
پولدار
His family was very well-heeled.
خانواده اش بسیار پولدار بودند
spend money like water
مثل ریگ پول خرج کردن
tighten your belt
کمتر پول خرج کردن
I’ve had to tighten my belt since I stopped working full-time .
از زمانی که کار تمام وقت را متوقف کردم، مجبور شدم کمتر پول خرج کنم
make a killing
پول زیادی رو به راحتی به دست آوردن
hey made a killing with the sale of their London house.
او پول خیلی زیادی را با فروختن خانه شان درلندن یکدفعه بدست آورد.
be a money spinner
پولساز
The films have been fantastic money-spinners.
فیلم برای او بسیار پولساز بود
pay through the nose for sth
پول خیلی زیادی دادن برای چیزی
rip someone off
کلاه برداداری کردن از کسی
Bob’s tickets cost much less than ours – I think we’ve been ripped off.
بلیت های راب بسیار ارزان تر مال ما بود فکر کنم سرمان را کلاه گزاشتند
a small fortune
مبلغ زیاد
You’ll have to spend a small fortune in legal fees if you decide to sue for compensation .
اگر تصمیم دارید برای غرامت شکایت کنید، باید پول زیادی را در هزینه های حقوقی خرج کنید.
pick up the tab/bill
حساب کردن پول
I picked up the tab for my sister and her three children at the restaurant.
او پول رستوران برای خواهرم و سه فرزندش را پرداخت کرد
at the considerable price
قیمت قابل توجه یا گران
I bought this watch at a considerable price , but it is worth
من این ساعت را بسیار گران خریدم اما واقعا می ارزید
put paid to
مانعی بر انجام کاری شدن
Bad exam results put paid to his hopes of a university place.
امتحان بد مانعی برای دانشگاه او شد
paying the price for
نتیجه یا عواقب کاری را دیدن
If you abuse your body now, you’ll pay the price when you’re older.
اگر شما بیش از اندازه از بدن خود کار بکشید نتیجه آن را در سن های بالاتر خواهید دید