stand on your own two feet
روی پای خود ایستادن و مستقل بودن
She’ll have to get a job and learn to stand on her own two feet sooner or later.
او مجبور است که شغلی مناسب پیدا کند و روی پای خود بیاستد
to be rushed off my feet
خیلی شلوغ بودن
Before Christmas, most salespeople are rushed off their feet.
معمولا قبل از کریسمس همه فروشنده ها بسیار پر مشغله هستند
keep both feet on the ground
عاقل
She’s really creative, but she also has her feet firmly on the ground.
او بسیار خلاق و در عین حال عاقل است
to get cold feet
بسیار ترسیدن
find your feet
خود را پیدا کردن
to get off on the wrong foot
شروع بدی داشتن
He got off on the wrong foot with my parents by arriving late.
او با دیر رسیدن شروع بدی داشت در آشنایی با پدر و مادرم
under my feet
دست و پا گیر
The children were under my feet all day so I couldn’t get anything done.
بچه ها کل روز دست و پا من بسته بودن و من هیچ کاری را نتوانستم انجام دهم
to land or fall on your feet
در آخر به موفقیت رسیدن
put your feet down
پای خود را در یک کفش کردن
When she started borrowing my clothes without asking , I had to put my foot down.
وقتی او بدون اینکه بخواهد شروع به قرض گرفتن لباس های من کرد، من باید قاطعانه رفتار میکردم
put your feet in
حرفی را اشتباهی زدن
I’ve really put my foot in it this time. I didn’t realize that was her husband!
این بار واقعاً حرف نا به جایی زدم. نفهمیدم شوهرش بود!
to follow in sb’s footsteps
دنباله روی کردن
drag your heels
تعلل کردن – این پا اون پا کردن
I suspect the management is dragging it’s heels on this issue .
من شک دارم .مدیر سر این موضوع تعلل میکند