climate change
تغییرات اقلیمی
“In any case, climate change is already disrupting the lives of millions of human beings
در هر صورت، تغییرات اقلیمی در حال حاضر زندگی میلیونها انسان را مختل کرده است
rising sea levels
بالا آمدن سطح آب
The rise of sea level due to global warming is considered one of the main natural threats for human society.
بالا آمدن سطح آب دریاها در اثر گرمایش جهانی یکی از اصلی ترین تهدیدهای طبیعی برای جامعه بشری به حساب می آید.
greenhouse gasses
گاز های گلخانه ای
Some greenhouse gases are able to trap more heat in the atmosphere than other greenhouse gases
برخی از گازهای گلخانه ای نسبت به سایر گازهای گلخانه ای قادرند گرمای بیشتری را در جو به دام بیندازند
disturbing ecological balance
بهم ریختن تعادل اکولوژیکی
animal extinction can disturb ecological balance
انقراض حیوانات می تواند تعادل اکولوژیکی را به هم بزند
fish stocks
ذخایر ماهی
We discussed a range of matters relating to the common fisheries policy and fish stock conservation.
ما طیفی از موضوعات مربوط به سیاست مشترک شیلات و حفظ ذخایر ماهی را مورد بحث قرار دادیم.
depleted ozone layer
لایه اوزون تخریب شده
the negative impact of the depleted ozone layer is unignorable
تاثیر منفی لایه اوزون تخریب شده شده قابل چشم پوشی نیست
green politics
سیاست سبز
His last ten years were devoted to green politics.
ده سال آخر او به سیاست سبز اختصاص داشت.
tackle pollution
مقابله با آلودگی
His least publicized investment is a technology designed to tackle marine pollution.
کمترین سرمایه گذاری او، فناوری طراحی شده برای مقابله با آلودگی دریایی است.
exhaust fumes
دود اگزوز
Millions of people are breathing air heavily polluted by exhaust fumes
میلیون ها نفر در حال تنفس هوایی هستند که به شدت توسط دود اگزوز آلوده شده است
fossil fuels
سوخت های فسیلی
This is a tax on energy, carbon or fossil fuels.
این مالیات بر انرژی، کربن یا سوخت های فسیلی است.
irreparable damage
آسیب های جبران ناپذیری
As a result, the city has suffered irreparable damage
در نتیجه این شهر آسیب های جبران ناپذیری را متحمل شده است
crop fail
محصولی که با شکست مواجه شده
About 20 per cent of each crop fails to make the grade, in terms of size and shape.
حدود 20 درصد از هر محصول از نظر اندازه و شکل به درجه بندی نمی رسد.
devastating famines
قحطی ویرانگر
In the first half of the 19th century, the area was ravaged several times by devastating famine and epidemics.
در نیمه اول قرن نوزدهم، این منطقه چندین بار توسط قحطی ویرانگر و بیماری های همه گیر ویران شد.
devastating floods
سیل ویرانگر
The bridge stood until a devastating flood washed out the supports in 1998, carrying away the bridge
این پل پابرجا بود تا اینکه یک سیل ویرانگر در سال 1998 تکیه گاه ها را شسته و پل را با خود برد.
natural disasters
بلاهای طبیعی
It was infinitely the worst natural disaster that this country has ever seen
این بی نهایت بدترین فاجعه طبیعی بود که این کشور تا به حال دیده است
scaping poverty
فرار از فقر
He understands the power education and training can have in helping people to escape poverty
او میداند که قدرت آموزش و پرورش میتواند در کمک به مردم برای فرار از فقر نقش داشته باشد
below the poverty line
زیر خط فقر
Nearly a third of its citizens live below the poverty line and unemployment is soaring.
نزدیک به یک سوم شهروندان آن زیر خط فقر زندگی می کنند و بیکاری در حال افزایش است.
lift sb out of poverty
رهایی از فقر
The organization works to provide job skills training and educational opportunities to help lift people out of poverty.
این سازمان برای ارائه آموزش مهارت های شغلی و فرصت های آموزشی برای کمک به رهایی مردم از فقر تلاش می کند.
simple solution
راه حل ساده
There is a simple solution to stop any driver from speeding
یک راه حل ساده برای جلوگیری از سرعت بالا هر راننده ای وجود دارد
widening gulf
شکاف عمیق
here is a widening gulf between the rich and the poor.
اینجا شکاف عمیقی بین فقیر و غنی وجود دارد.
developing countries
کشور های درحال توسعه
They are benefiting from the education provided by developing countries
آنها از آموزش ارائه شده توسط کشورهای در حال توسعه بهره می برند
street children
کودکان خیابانی
They walked the back streets and saw the street children and the poverty.
آنها در کوچه پس کوچه ها قدم زدند و کودکان خیابانی و فقر را دیدند.
sleeping rough
کارتن خواب
Last night he was sleeping rough in the hills behind the town.
دیشب او در تپه های پشت شهر خوابیده بود.
live on the street
زندگی در خیابان
He lost his job and eventually was living on the street
او شغل خود را از دست داد و در نهایت در خیابان زندگی می کرد
desperate need
نیاز مبرم
He is in desperate need of a reinforcement of troops.
او نیاز مبرمی به تقویت نیروها دارد.
eradicate poverty
ریشه کن کردن فقر
Using the power of modern science to benefit everyone will eradicate poverty.
استفاده از قدرت علم مدرن به نفع همه، فقر را از بین خواهد برد.
asylum seekers
پناهجویان
their policy on asylum seekers is unpopular
سیاست آنها در مورد پناهجویان نامحبوب است
alleviate poverty
کاهش فقر
We originally thought of forming a nonprofit foundation through which to channel funds to alleviate poverty.
ما در ابتدا به فکر تشکیل یک بنیاد غیرانتفاعی بودیم که از طریق آن منابع مالی برای کاهش فقر را هدایت کنیم.
golden opportunity
فرصت طلایی
This is a golden opportunity, and we must seize it.
این یک فرصت طلایی است و ما باید از آن استفاده کنیم.
combat poverty
مبارزه با فقر
the cash could have been used to combat poverty
پول نقد می توانست برای مبارزه با فقر استفاده شود
economic migrants
مهاجران اقتصادی
She is not an economic migrant but a fellow human being in deep despair
او یک مهاجر اقتصادی نیست، بلکه یک هموطن در ناامیدی عمیق است
debt repayment
بازپرداخت بدهی
The government has pledged that it will meet this deadline for debt repayment
دولت متعهد شده است که این مهلت را برای بازپرداخت بدهی رعایت خواهد کرد
کاری از: پریان علی عسگری
آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی