eerie silence

سکوت وهم‌آوری

An eerie silence settled over streets usually humming with traffic noise and sirens.

سکوت وهم‌آوری بر خیابان‌هایی که معمولاً با صدای ترافیک و آژیرها زمزمه می‌کردند، مستقر شد.


rumble of thunder

غرش رعد و برق

The rain was teeming down and she thought she heard a rumble of thunder.

باران در حال باریدن بود و او فکر کرد که صدای رعد و برق را شنید.


the wind is whistling

وزیدن باد

She heard the wind whistling through the trees and the howl of a distant wo

او صدای وزیدن باد را از میان درختان و زوزه ی غمگینی دوردست شنید


the waves crashing

خروشیدن موج / صدای موج

We could hear the waves crashing on the shore as we watched the sunset over the horizon

وقتی غروب خورشید را بر فراز افق تماشا می‌کردیم، می‌توانستیم امواج را بشنویم که در ساحل می‌تابیدند

 


babbling stream

صدای رود

On the other side of the road, a steep ravine led to a babbling stream.

در آن سوی جاده، دره ای شیب دار به نهر غوغایی منتهی می شد.


patter of rain

صدای باران / چک چک

I can hear the pitter-patter of the raindrops against the window

من می توانم صدای چک چک قطرات باران را در مقابل پنجره بشنوم


break the silence

شکستن سکوت

The only sound to break the silence of the night was the soft mutter of my engine.

تنها صدایی که سکوت شب را می شکند صدای آرام موتورم بود.


piercing cry

گریه بلند و تیز و ناخوشایند

Infants with cardiac beriberi frequently exhibit a loud piercing cry, vomiting, and tachycardia.

نوزادان مبتلا به بری بری قلبی اغلب فریاد شدیدو گریه ههای ناخوشایند همراه  استفراغ و تاکی کاردی را نشان می دهند.


deafening /ear-splitting sound or noise

صدای بلند و گوش خراش

 

We could hear the deafening sound of the explosions as the missiles hit

هنگام اصابت موشک ها می توانستیم صدای کر کننده انفجارها را بشنویم


excessive noise

سر و صدای زیاد

Everything will be done to prevent excessive noise, traffic dislocation or destruction of the amenities of the park

برای جلوگیری از سر و صدای زیاد، جابجایی ترافیک و یا تخریب امکانات رفاهی پارک، همه چیز انجام خواهد شد.


background noise

صدای پس‌زمینه

the background noise overwhelms any dialogue

سر و صدای پس‌زمینه بر هر دیالوگی غلبه می‌کند


muffled sound

صدای مبهم

I could hear muffled voices next door but couldn’t make out any words

صداهای مبهم همسایه را می‌شنیدم اما نمی‌توانستم هیچ کلمه‌ای را تشخیص دهم


shrill voice/laugh

صدا بلند یا جیغ مانند

Get out! she shouted in a shrill voice.
برو بیرون! او با صدایی تیز فریاد زد.

raucous laughter

خنده  ای با صدای بلند و ناخوشایند

 

Most of the crowd responded with raucous laughter.

اکثر جمعیت با خنده های شدید پاسخ دادند.


dull thud

صدای آرومی مثل بستن در

The front door closed behind him with a dull thud.

درب ورودی با صدایی آرام پشت سرش بسته شد.


grating noise/sound

صدای ناخوشایند

I turned on the car’s engine, and there was that familiar grating sound.

موتور ماشین را روشن کردم، صدای نا خوشایند آشنا به گوش رسید.


loud/almighty bang or explosion

صدای خیلی بلند انفجار

There is a loud bang from outside, and everyone goes back into the lounge,

صدای بلندی از بیرون می آید و همه به سالن برمی گردند،


roar of traffic

سرصدای ترافیک

I’ve just moved in to this country house just to get away from roar of traffic

من به تازگی به این خانه روستایی نقل مکان کرده ام تا از هیاهوی ترافیک دور شوم


music/ radio blare

صدای بلند قابل شنیده شدن

Music blared from the flat behind me

صدای موسیقی از آپارتمان پشت سری به گوش میرسید


machine hum/whirr

hum= وزوز

whirr= ورور

As we talked to the factory owner , the machines hummed

همانطور که با صاحب کارخانه صحبت می کردیم، دستگاه ها وز وز می کردند


give a sigh/ a loud cry of pain

ناکه کردن و بلند گریه ردن از درد

She gave  a loud cry of pain as the doctor pulled the splinter from her finger

وقتی دکتر ترکش را از انگشت او بیرون کشید، فریاد بلندی از درد سر داد


give a laugh of surprise

خندیدن از روی سوپرایز شدن

she just gave laugh of surprise, however we expected more

او فقط از تعجب خندید، ولی ما انتظار بیشتری داشتیم

 


 

 

 کاری از: پریان علی عسگری 

آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی