fear
ترس
He told us about all his hopes and fears.
او درباره همه امیدها و ترسهایش به ما گفت.
violence
خشونت
movies filled with violence , it’s not highly recommended to kids and teens
فیلم های پر از خشونت، به شدت به کودکان و نوجوانان توصیه نمی شود
drunk
مست
I was drunk and couldn’t think straight.
مست بودم و نمی توانستم درست فکر کنم.
frighten
ترساندن
The story really frightened me.
داستان واقعا مرا ترساند.
expert
خبره
he’s an expert in his field
او در رشته خود خبره است
record
سو پیشینه و ثبت کردن
he’s got a record as long as your arm
او یک سو پیشینه ای به بلندای دست تو دارد
inquiry
استعلام
The enquiry must be independently conducted
استعلام باید به طور مستقل انجام شود
willing to do sth
مایل به انجام کاری بودن
If you’re willing to fly at night, you can get a much cheaper ticket
اگر مایل به پرواز در شب هستید، می توانید بلیط بسیار ارزان تری تهیه کنید
account for sth
حساب کردن
We have to account for the time we spend on each activity
ما باید زمانی را که برای هر فعالیت صرف می کنیم حساب کنیم
trend
الگو و روند
there is an upward trend in fuel prices
روند صعودی قیمت سوخت وجود دارد
consume
استفاده کردن
“people consume a good deal of sugar in drinks
مردم مقدار زیادی قند در نوشیدنیها مصرف میکنند
combination
ترکیب
the weather was a combination of bitter cold and sun
هوا ترکیبی از سرمای شدید و آفتاب بود
factor
ویژگی
این یک عامل مشترک در همه موارد بود
Some older people complain they have a fear of going
out at night because of increasing violence and the
number of young people who are drunk. But is it right
for them to be frightened?
It’s true that the number of reported violent crimes has
increased, but also true that the police have become
more expert at recording crime. Their enquiries are
more successful because victims seem more willing to
report crime.
This may account for the increase
There is also a growing trend for young people to
consume less alcohol now than ten or fifteen years ago.
Why? It’s probably a combination of factors. Alcohol is
expensive, it makes you lose control, and there seems to
be a cultural move away from heavy drinking of alcohol
افراد مسن شکایت دارند که از رفتن
بیرون شب به دلیل افزایش خشونت و
تعداد جوانان مست می ترسند
اما آیا آنان واقعا حق دارند که بترسند
درست است که تعداد جنایات خشونت آمیز گزارش شده است
افزایش یافته است، اما این هم درست است که پلیس نیز تخصص بیشتری در ثبت جرایم پیدا کرده
سو پیشینه هم به دلیل تمایل قربانیان در ثبت آن ها بهبود یافته
این ممکن است دلیل افزایش باشد
همچنین روند رو به رشدی برای جوانان وجود دارد
الان نسبت به ده پانزده سال پیش کمتر الکل مصرف کنید.
چرا؟ احتمالا ترکیبی از عوامل است. الکل
گران است وباعث می شود کنترل خود را از دست بدهید و به نظر می رسد
حرکتی غیر فرهنگی میباشد
charity
خیریه
All the money after his death will go to charity.
تمام پول پس از مرگ او صرف امور خیریه خواهد شد.
cancer
سرطان
“he’s suffering from cancer of the lung
او از سرطان ریه رنج می برد
homeless
بی خانه
many people are unaware of the dangers faced by homeless youngsters
بسیاری از مردم از خطراتی که جوانان بی خانمان با آن مواجه هستند بی اطلاع هستند
donation
اهدا
New artefacts are being brought in all the time either by donation or bequest
آثار باستانی جدید همیشه یا از طریق اهدا و یا ارثیه آورده می شود
raise money
جمع کردن پول
The event will raise money for the charity
در این مراسم کمک مالی برای خیریه جمع آوری می شود
volunteer
داوطلب
would anyone like to volunteer their services as a driver
آیا کسی دوست دارد به عنوان راننده خدمات خود را به صورت داوطلبانه ارائه دهد
retired
بازنشته
Ten have retired from full-time employment
ده نفر از مشاغل تمام وقت بازنشسته شده اند
passion
علاقه و شور
there was real passion in his work
اشتیاق واقعی در کار او وجود داشت
compete with sb
با کسی رقابت کردن
For years, the two princes competed with one another for power.
سال ها، این دو شاهزاده برای کسب قدرت با یکدیگر رقابت می کردند.
consequence
نتیجه
In consequence he lost his place
در نتیجه جایگاه خود را از دست داد
force sb to do sth
مجبور بودن
The President was forced to resign
رئیس جمهور مجبور به استعفا شد
society
جامعه
society requires to be rebuilt
جامعه نیاز به بازسازی دارد
The number of charities in the UK is
enormous, with more than 600 registered
cancer charities alone, and more than 200
charities for homeless people in London.
Most of these charities depend on donations
to raise money, and often on volunteers
(many of whom are retired) to do the work.
While the passion of so many people who
want to help is wonderful, this situation is
not ideal. More and more charities are now
doing similar work and competing with each
other for money. As a consequence, they
are forced to spend more on marketing,
rather than actually helping people. This
means some people are losing confidence in
charities and giving them Less money. What
should society do about this?
تعداد موسسات خیریه در انگلستان است
بسیار زیاد، با بیش از 600 ثبت نام
خیریه سرطان به تنهایی، و بیش از 200
خیریه برای افراد بی خانمان در لندن.
بیشتر این خیریه ها به کمک های مالی
برای جمع آوری پول اغلب از طریق داوطلبان
(که بسیاری از آنها بازنشسته هستند) برای انجام کار وابسته هستند .
باوجود شور بسیاری از مردم که
برای کمک ، این وضعیت
ایده آل نیست در حال حاضر خیریه های زیادی وجود دارد
انجام کارهای مشابه و رقابت هرکدام با یکدیگر
دیگر برای پول
آن ها را مجبو میسازد بیشتر برای بازاریابی هزینه کنند،
به جای اینکه واقعاً به مردم کمک کند. این
یعنی برخی افراد اعتمادشان را از دست می دهند
آیا جامعه باید در این زمینه اقدام کند؟