a pack of lies
یک مشت دروغ
The whole story turned out to be a pack of lies.
کل داستان یک دروغ بزرگ بود
off-the-cuff
فی البداهه
I hadn’t prepared a speech so I just said a few words off the cuff.
من اصلا چیزی آماده نکرده بودم من فقط چند کلمه بداهه گفتم
that’s a likely story
همش داستانه
He said he bought them all very cheaply from some guy he knows .” “That’s a likely story !”
او گفت که همه آن را بسیار ارزان از شخصی که میشناخته خریده البته که همش داستانه
small talk
گپ زنی
in the same breath
در همان لحظه
You say he treats you badly but in the same breath you tell me how much you love him!
تو میگی او با شما خیلی بد رفتار میکند و درست همان موقع میگویی که چقدر او را دوست داری
slip of the tongue
از دهان پریدن
I called her new boyfriend by her previous boyfriend’s name- it was just a slip of the tongue.
من اشتباها اسم دوست پسر قبلی اش را صدا زدم واقعا از دهانم پرید
didn’t ring the true
به نظر واقعی نرسیدن
to be lost for words
قفل کردن و از شدت تعجب صحبت نکردن
Mary was lost for words when she was awarded the prize.
مری چنان از برنده شدن جایزه شک شد که کاملا قفل کرد
in a word
یک کلام
یک تنه تربیت کردن فرزند شوخی نیست
to coin a phrase
به قول معروف
I was, to coin a phrase as sick as a parrot
من به قول معروف بسیار ناامید بودم