loud and clear
خیلی واضح
I can hear you loud and clear.
من شما رو کاملا واضح میشنوم
speak your mind
هرچه در ذهن بودن را بیان کردن
He’s certainly not afraid to speak his mind.
او قطعا از این که افکارش را به اشتراک بگذارد نمی ترسد
matter-of-fact
کاملا جدی و بی احساس
He spoke in a very matter-of-fact way about the accident.
او کاملا جدی درباره تصادف صحبت میکرد
get a word in edgeways
فرصت صحبت کردن پیدا کردن
beside the point
نامربوط
he exact cost is beside the point– what’s important is that we get the job done.
هزینه اصلا مهم نیست چیزی که مهم است این است ما کار را انجام دهیم
miss the point
منظور اصلی را متوجه نشدی
word for word
کلمه به کلمه
She listened to everything I said and prepared it word for word to he
او کلمه به کلمه به حرف های من گوش کرد
the small/fine print
جزعیات سند یا قرارداد
Don’t sign anything until you’ve read the small print.
چیزی را تا زمانی که تمام جزئیات را نخوانده ای امضا نکن
a tall order
درخواست زیاد
Building the bridges in time for the Olympics will be a tall older.
ساختن یک پل تا المپیک درخواست خیلی زیادیه
a matter of opinion
موضوع حیاتی
Choosing the best ballplayer of all time is really a matter of opinion .
پیدا کردن بهترین بازیکن امری بسیار مهم است.
a question mark hanging over sth
در حاله ای از ابهام بودن
A questions mark hangs over the future of the company.
آینده شرکت در حاله ای از ابهام میباشد
won’t take no for an answer
تحمل نه شنیدن نداشتن / جواب نه قبول نکردن
I told Steve I’m not interested in , but he keeps asking me out – he won’t take no for an answer.
من به استیو گفتم که من علاقه ای به این موضوع ندارم ولی او اصلا جواب نه منو نمیپزیرفت
کاری از: پریان علی عسگری
آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی