How’s it going? اوضاع چطوره 
How’s it going with your new job? I hope you’re settling in well!”
” کار جدیدت چطور پیش میرود ؟ امیدوارم به خوبی جا افتاده باشی!

 

One or two تعداد کمی 
I’d like to pick up one or two books from the store this weekend.
می‌خواهم تعداد کمی کتاب از فروشگاه این آخر هفته بخرم.

 

 

So far تا بحال 
So far, the project has been progressing smoothly without any major issues.
تا حالا، پروژه به آرامی و بدون مشکل خاصی پیش می‌رود.

 

Be about to do sth در شرف انجام کاری بودن 
I’m about to do my laundry; it’s been piling up all week.
دارم می‌روم که لباس‌های کثیفم را بشویم؛ از تمام هفته انباشته شده است.

 

 

Or so حدودا 
“I’ll be at the café in ten minutes or so, so just grab us a table.”
“در ده دقیقه یا همین حدودا در کافه خواهم بود، پس فقط یک میز برای ما بگیر.

 

Straight away فورا 
When I got the call, I went straight away to meet the team.
وقتی تماس را دریافت کردم، فوری برای ملاقات با تیم رفتم.

 

Quiet a bit تقریبا یکم 
It took quiet a bit of time to finish the report, but it’s finally done.
تکمیل گزارش زمان کمی را گرفت، اما بالاخره تمام شد.

 

 

For a start برای شروع
For a start, we need to identify the main issues before we can propose solutions.”
برای شروع، باید مسائل اصلی را شناسایی کنیم قبل از اینکه بتوانیم راه‌حل‌هایی پیشنهاد دهیم.

 

 

Do sb a favor لطف کردن به کسی  
Could you do me a favor and pick up my package from the post office?
می‌توانی یک لطف کنی و بسته‌ام را از اداره پست برداری؟

 

 

For a while برای مدتی 
I haven’t seen her for a while; I hope she’s doing okay.
مدتی است او را ندیده‌ام؛ امیدوارم حالش خوب باشد.

 

Well done
Well done on your presentation; you really impressed everyone!
آفرین بر ارائه‌ شما ؛ واقعاً همه را تحت تأثیر قرار دادی!

 

 

Feel like doing sth رو مود کاری بودن 
Do you feel like going for a walk after dinner?
رو مود پیاده روی  بعد از شام هستی؟

 

 

It’s up to you به شما بستگی دارد
We can watch a movie or play a game; it’s up to you.
ما می‌توانیم فیلم ببینیم یا بازی کنیم؛ این به تو بستگی دارد.

 

Tip پشنهاد و نکته 
Can you give me a tip on how to improve my writing skills?
“می‌توانی یک پیشنهاد به من بدهی که چگونه مهارت‌های نوشتاریم را بهتر کنم؟

 

 

No way امکان ندارد 
“Did you really finish the project in one day? No way!
“واقعاً پروژه را در یک روز تمام کردی؟ امکان ندارد!

 

  That depends بستگی دارد  
Will we go to the beach tomorrow? That depends on the weather.
آیا فردا به ساحل می‌رویم؟ این بستگی به وضعیت آب و هوا دارد.

 

 

Help yourself از خودت پذیرایی کن 
There are snacks in the kitchen; please help yourself.
در آشپزخانه تنقلات هست؛ لطفاً از خودتان پذیرایی کنید

 

What a pity چه حیف 
What a pity that the concert was canceled; I was really looking forward to it.
چه حیف که کنسرت لغو شد؛ واقعا منتظر آن بودم.”

کاری از: پریان علی عسگری 

آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی