revaluation ارزیابی مجدد
Sentence: Revaluation can affect how assets are recorded on the balance sheet.
Farsi translation: ارزیابی مجدد میتواند بر نحوه ثبت داراییها در ترازنامه تأثیر بگذارد.
era عصر
Sentence: The Renaissance was a remarkable era in European history.
Farsi translation: دوران رنسانس دورهای شگفتانگیز در تاریخ اروپا بود.
advance پیشرفت
Sentence: The company announced a new advance in battery technology.
Farsi translation: شرکت پیشرفت جدیدی در فناوری باتری اعلام کرد.
diagnosticتشخیصی
Sentence: The doctor ordered several diagnostic tests.
Farsi translation: دکتر چند آزمایش تشخیصی سفارش داد.
conversational مکالمهای
Sentence: The app focuses on conversational language practice.
Farsi translation: این برنامه بر تمرین گفتوگوی مکالمهای تمرکز دارد.
restrictمحدود کردن
Sentence: The policy aims to restrict unsanctioned access to data.
Farsi translation: این سیاست قصد دارد دسترسی به دادهها بدون مجوز را محدود کند.
infections عفونت
Sentence: The clinic tracks infections to prevent outbreaks.
Farsi translation: کلینیک عفونتها را پیگیری میکند تا شیوع را جلوگیری دهد.
cure درمان
Sentence: Scientists are searching for a cure for the disease.
Farsi translation: دانشمندان در جستجوی درمان برای بیماری هستند.
vaccine واکسن
Sentence: The new vaccine has shown promising results in trials.
Farsi translation: واکسن جدید در آزمایشها نتایج امیدوارکنندهای نشان داده است.
eradicate ریشه کن کردن
Sentence: Global effort is needed to eradicate polio.
Farsi translation: برای ریشهکن کردن پولیو به تلاش جهانی نیاز است.
be confined to bed / wheelchair ماندن در تخت خواب یا ویلچر ( به اجبار)
Sentence: After the injury, he was confined to bed for several weeks.
Farsi translation: پس از ضایعه، برای چندین هفته در تخت خواب بود.
procedure رویه
Sentence: The procedure requires careful preparation and anesthesia.
Farsi translation: این رویه/روش درمانی به آمادگی دقیق و بیهوشی نیاز دارد.
rate نرخ
Sentence: The inflation rate has risen this quarter.
Farsi translation: نرخ تورم در این فصل افزایش یافته است.
organ ارگان
Sentence: Each organ has a specific role in the body’s system.
Farsi translation: هر ارگان نقش مشخصی در سیستم بدن دارد.
transplant پیوند
Sentence: She underwent a liver transplant last year.
Farsi translation: سال گذشته پیوند کبد انجام داد.
resume ادامه دادن
Sentence: After the break, he will resume his studies.
Farsi translation: پس از استراحت، او تحصیل خود را از سر میگیرد.
vitamin ویتامین
Sentence: Vitamin D is important for bone health.
Farsi translation: ویتامین D برای سلامت استخوانها مهم است.
mineral معدنی
Sentence: Minerals like iron and calcium are essential.
Farsi translation: موادی معدنی مانند آهن و کلسیم ضروری هستند.
supplement مکمل
Sentence: Some people take a daily vitamin supplement.
Farsi translation: برخی افراد روزانه مکمل ویتامینی مصرف میکنند.
کاری از : پریان علی عسگری
آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی