commit something to memory

به خاطر رساندن

he listened carefully to the music as if she were committing it to memory.

او طوری به شعر گوش میکرد انگار که داشت آن را به خاطر میسپارد


take a trip down memory lane

یاد ایام خوش

She returned to her old school yesterday for a trip down memory lane.

او رفت به مدرسه قدیمی رفت تا یادی از خاطرات خوشش کند


jog someone’s memory

به خاطر کسی انداختن

The police showed him a photo to try to jog his memory about what had happened on the night of the robbery.

پلیس عکسی را به او نشان داد تا سعی کند آنچه در شب سرقت رخ داده بود،را به خاطر بیاورد


in/within living memory

هنوز بعضی از افراد زنده بخاطر می آورند

There is possibly less chance of another world war while the last one is within living memory.

امکان اتفاق افتادن جنگ جهانی دیگر بسیار کم است وقتی هنوز بعضی افاد آن را به خاطر می آورند.


come to mind

به یاد آمدن

I was thinking about who might be suitable for this job, and your name came to mind

داشتم فکر میکردم چه کسی برای این شغل مناسب است که اسم شما به خاطرم آمد


keep something in mind

در خاطر نگه داشتن

It’s a good idea – I’ll keep it in mind.

ایده خوبیه در ذهنم نگهش میدارم


your mind is black

کاملا از یاد بردن

I tried to remember her , but my mind was a complete  black

من سعی میکنم او را بخاطر بیاورم ولی ذهنم کاملا پاک شده بود


cross your mind

به ذهن خطور کردن

It didn’t cross her mind that she might be doing something illegal.

اصلا به ذهنم خطور نمیکرد که او کار غیر قانونی انجام دهد


something is on the tip of your tongue

نوک زبان بودن

Her name is on the tip of my tongue.

اسم او نوک زبانم هست


ring a bell

به یاد آوردن

No, I’m sorry, that description doesn’t ring any bells with me.

متاسفم ولی توضیحات اصلا چیزی را به خاطر من نمی اندازد


a train of thought

رشته افکار

My train of thought is sometimes under the direct control of my will.

رشته فکری من گاهی تحت کنترل مستقیم اراده من است.


rack your brains

بسیار فکر کردن

I’ve been racking my brains all day but I can’t remember her name.

من خیلی به ذهنم فشار آوردم ولی اصلا او را به یاد نیاوردم


slip your mind

از ذهن پریدن

I’m sorry I forgot your birthday – it just slipped my mind.

من عذر میخواهم واقعا تولدت از ذهنم پریده بود

 

کاری از: پریان علی عسگری 

آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی