fragrant perfume

عطر خوش بو

And the house was filled with the fragrance of the perfume.

کل خانه پر شده بود از رایحه خوش عطر


distinctive aroma

رایحه متمایز

But some days you can take a deep breath and still enjoy the distinctive aroma of organic fertilizer.

اما بعضی روزها می‌توانید نفس عمیقی بکشید و همچنان از عطر متمایز کود آلی لذت ببرید.


smell wafting

پخش شدن

The audience smelled it wafting through the theatre.

تماشاگران بوی آن را در تئاتر حس کردند.

 


acquired taste

چیزی که در ابتدا ناخوشایند است

Olives are an acquired taste

مزه زیتون در ابتدا ناخوشایند میباشد


subtle flavor

طعم ملایم

The rosemary has a subtle flavor that balances the acidity of the fruit.

رزماری دارای طعم لطیفی است که اسیدیته میوه را متعادل می کند.


fresh scent

رایحه تازه

the fresh scent of these food is making me to to eat like a horse

عطر و بوی تازه این غذاها مرا وادار به خوردن زیاد از آن می کند


bitter coffee

قهوه تلخ

I could barely stomach the bitter coffee they served at the café.”.
به سختی می‌توانستم قهوه تلخی را که در کافه سرو می‌کردند تحمل کنم.»

milk goes sour

ترش شدن شیر

The milk seems to have gone sour and spoiled the whole thing.

به نظر می رسد شیر ترش شده و همه چیز را خراب کرده است.


acrid smoke

دود غلیظ

acrid smoke and concrete dust filled the room.

دود تند و گرد و غبار بتن اتاق را پر کرده بود.


noxious fumes

دودهای مضر

is death may have been caused by an explosion or a leak of noxious fumes.

مرگ ممکن است در اثر انفجار یا نشت دود مضر باشد.


body odor

بوی  ناخوشایند بدن

 

Heavy colognes were used to mask body odor.

برای پوشاندن بوی بدن از ادکلن های سنگین استفاده می شد.


strong smell

بوی تند

There was a strong smell of cigarette smoke

بوی تند دود سیگار می آمد

 


foul-smelling

بد بو

foul-smelling food that had been in the fridge too long

غذای بدبو که مدت زیادی در یخچال مانده بود


overpowering stink

بوی بیش از حد

It left an overpowering smell of pomegranate.

این بوی بیش از حد انار را به جا گذاشت.


give off smell

بو تولید کردن

The skunk gives off an unpleasant smell when attacked.
راسو در هنگام حمله بوی نامطبوع می دهد.

revolting stench

بو تهوع آور

Now and again a house fell blazing into the street, and the smell was revolting

بارها و بارها خانه‌ای در خیابان می‌سوخت و بوی آن بسیار حال بهم زننده بود


whiff of perfume

بوی عطر

I got a whiff of perfume as she walked by.

من متوجه بوی عطر او وقتی ازکنارم گذشت شدم


share the same taste

هم سلیقه بودن

My sister and I share the same taste in music.”

من و خواهرم در موسیقی هم سلیقه ایم


develop a taste for

خبره شدن

Many people develop a taste for travel once they have tried it.

بسیاری از مردم پس از امتحان کردن،در سفر خبره میشوند

 


smell danger

احساس خطر کردن / بوی خطر به مشام رسیدن

He can smell danger – or I am the only person who noticed it  ?

آیا شما هم متوجه خطر هستید یا من فقط آن را حس میکنم

 


get the flavor of

در کل متوجه چیزی شدن

Here, you can get a favour of Thailand without the commercialism.
در اینجا، می‌توانید بدون تجاری‌سازی از در کل متوجه شرایط تایلند شوید

 

کاری از: پریان علی عسگری

آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی