on the other hand

از طرف دیگر

 I’d like to eat out, but on the other hand, I should be trying to save money.

من دوست دارم بیرون غذا بخورم، اما از طرف دیگر، باید سعی کنم در پولم پس انداز کنم.


be that as it may,

با این حال

building a new children’s home will cost a lot of money but, be that as it may, there is an urgent need for the.

ساختن یک خانه جدید برای کودکان هزینه زیادی دارد، اما به هر حال، نیاز فوری به آن وجود دارد.


nutshell

مخلص کلام

Well, to put it in a nutshell, we’re lost.
مخلص کلام ما باختیم

pros and cons

نکات مثبت و منفی

 We discussed the pros and cons of going to university.

در مورد مزایا و معایب رفتن به دانشگاه صحبت کردیم.


a vicious circle

دور باطل و مشکلات پشت سرهم

Many people get caught in a vicious circle of dieting and weight gain .
بسیاری از افراد در یک دور باطل رژیم غذایی و افزایش وزن گرفتار می شوند.

a can of worms

عامل شروع بدبیاری و مشکلات

Corruption is a serious problem, but nobody has yet been willing to open up that can of warns.

فساد یک مشکل جدی است، اما هیچ کس هنوز مایل به شروع دردسر ندارد


the acid test

سنگ محک

People ask if the team is good enough. This match will be the acid test

این بازی یک سنگ محک برای خوب بودن این تیم محسوب میشود


the other side of the coin

از یک جنبه دیگر

I like having a white car, but the other side of the  coin is that it soon gets dirty

من دوست دارم یک ماشین سفید داشته باشم، اما از طرف دیگر خیلی زود کثیف می شود


tie yourself up in the knots

خود را گیج کردن

 Sharon has tied herself up in knots worrying about her job.

شارون با نگرانی در مورد شغلش، خود را درگیر کرده است.


give someone the benefit of the doubt

( رفتار و یا حرف کسی را ) حمل بر صحت کردن

 

I didn’t know whether his story was true or not, but I decided to give him the benefit of the doubt.

نمی دانستم داستان او درست است یا نه، اما تصمیم گرفتم که به او اعتماد کنم


go around in circles

بحث کردن بی نتیجه  فقط دور خود چرخیدن

 

The discussion kept going around in circles.
بحث مثل دور باطل  ادامه داشت.

won’t give/budge an inch

کوتاه نیامدن

despite they are trying to change my decision, I will not give/budge an inch

با وجود اینکه آنها سعی می کنند تصمیم من را تغییر دهند، من اصلا کوتاه نمیام

 

 

 

کاری از: پریان علی عسگری

آکادمی زبان انگلیسی محمدرضا توسلی